Bible en ligne - Darby

» Accueil  » Bible en ligne  » Marc 1  
Concordance :  
Louis Segond Darby Martin Ostervald King James

Ecouter Marc 1 (LS)

1 : 1 Segond Darby Martin Ostervald King James
Commencement de l'évangile de Jésus Christ, Fils de Dieu:
1 : 2 Segond Darby Martin Ostervald King James
comme il est écrit dans Ésaïe le prophète: "Voici, moi j'envoie mon messager devant ta face, lequel préparera ton chemin".
1 : 3 Segond Darby Martin Ostervald King James
"Voix de celui qui crie dans le désert: Préparez le chemin du *Seigneur, faites droits ses sentiers".
1 : 4 Segond Darby Martin Ostervald King James
Jean vint, baptisant dans le désert, et prêchant le baptême de repentance en rémission de péchés.
1 : 5 Segond Darby Martin Ostervald King James
Et tout le pays de Judée et tous ceux de Jérusalem sortaient vers lui; et ils étaient baptisés par lui dans le fleuve du Jourdain, confessant leurs péchés.
1 : 6 Segond Darby Martin Ostervald King James
Or Jean était vêtu de poil de chameau et d'une ceinture de cuir autour des reins, et il mangeait des sauterelles et du miel sauvage.
1 : 7 Segond Darby Martin Ostervald King James
Et il prêchait, disant: Il vient après moi, celui qui est plus puissant que moi, duquel je ne suis pas digne de délier, en me baissant, la courroie des sandales.
1 : 8 Segond Darby Martin Ostervald King James
Moi, je vous ai baptisés d'eau; lui, vous baptisera de l'Esprit Saint.
1 : 9 Segond Darby Martin Ostervald King James
Et il arriva, en ces jours-là, que Jésus vint de Nazareth de Galilée, et fut baptisé par Jean au Jourdain.
1 : 10 Segond Darby Martin Ostervald King James
Et s'éloignant aussitôt de l'eau, il monta, et vit les cieux se fendre, et l'Esprit comme une colombe descendre sur lui.
1 : 11 Segond Darby Martin Ostervald King James
Et il y eut une voix qui venait des cieux: Tu es mon Fils bien-aimé; en toi j'ai trouvé mon plaisir.
1 : 12 Segond Darby Martin Ostervald King James
Et aussitôt l'Esprit le pousse dans le désert.
1 : 13 Segond Darby Martin Ostervald King James
Et il fut dans le désert quarante jours, tenté par Satan; et il était avec les bêtes sauvages; et les anges le servaient.
1 : 14 Segond Darby Martin Ostervald King James
Mais après que Jean eut été livré, Jésus vint en Galilée, prêchant l'évangile du royaume de Dieu,
1 : 15 Segond Darby Martin Ostervald King James
et disant: Le temps est accompli, et le royaume de Dieu s'est approché: repentez-vous et croyez à l'évangile.
1 : 16 Segond Darby Martin Ostervald King James
Et comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit Simon et André le frère de Simon, qui jetaient un filet dans la mer; car ils étaient pêcheurs.
1 : 17 Segond Darby Martin Ostervald King James
Jésus leur dit: Venez après moi, et je vous ferai devenir pêcheurs d'hommes.
1 : 18 Segond Darby Martin Ostervald King James
aussitôt, ayant quitté leurs filets, ils le suivirent.
1 : 19 Segond Darby Martin Ostervald King James
Et passant de là un peu plus avant, il vit Jacques le fils de Zébédée et Jean son frère; et eux étaient dans la nacelle, raccommodant les filets.
1 : 20 Segond Darby Martin Ostervald King James
aussitôt il les appela; et laissant leur père Zébédée dans la nacelle avec les gens à gages, ils s'en allèrent après lui.
1 : 21 Segond Darby Martin Ostervald King James
Et ils entrent dans Capernaüm; et étant entré aussitôt le jour du sabbat dans la synagogue, il enseignait.
1 : 22 Segond Darby Martin Ostervald King James
Et ils s'étonnaient de sa doctrine; car il les enseignait comme ayant autorité, et non pas comme les scribes.
1 : 23 Segond Darby Martin Ostervald King James
Et il y avait dans leur synagogue un homme possédé d'un esprit immonde; et il s'écria, disant:
1 : 24 Segond Darby Martin Ostervald King James
Ha! qu'y a-t-il entre nous et toi, Jésus Nazarénien? Es-tu venu pour nous détruire? Je te connais, qui tu es: le Saint de Dieu.
1 : 25 Segond Darby Martin Ostervald King James
Et Jésus le tança, disant: Tais-toi, et sors de lui.
1 : 26 Segond Darby Martin Ostervald King James
Et l'esprit immonde, l'ayant déchiré et ayant crié à haute voix, sortit de lui.
1 : 27 Segond Darby Martin Ostervald King James
Et ils furent tous saisis d'étonnement, de sorte qu'ils s'enquéraient entre eux, disant: Qu'est ceci? Quelle doctrine nouvelle est celle-ci? Car il commande avec autorité, même aux esprits immondes, et ils lui obéissent.
1 : 28 Segond Darby Martin Ostervald King James
Et sa renommée se répandit aussitôt tout à l'entour dans la Galilée.
1 : 29 Segond Darby Martin Ostervald King James
Et aussitôt, sortant de la synagogue, ils allèrent avec Jacques et Jean dans la maison de Simon et d'André.
1 : 30 Segond Darby Martin Ostervald King James
Or la belle-mère de Simon était là couchée, ayant la fièvre; et aussitôt ils lui parlent d'elle.
1 : 31 Segond Darby Martin Ostervald King James
Et s'approchant, il la fit lever en la prenant par la main; et aussitôt la fièvre la quitta; et elle les servit.
1 : 32 Segond Darby Martin Ostervald King James
Et, le soir étant venu, comme le soleil se couchait, on lui apporta tous ceux qui se portaient mal, et les démoniaques;
1 : 33 Segond Darby Martin Ostervald King James
et la ville tout entière était rassemblée à la porte:
1 : 34 Segond Darby Martin Ostervald King James
et il en guérit plusieurs qui souffraient de diverses maladies, et chassa plusieurs démons, et ne permit pas aux démons de parler parce qu'ils le connaissaient.
1 : 35 Segond Darby Martin Ostervald King James
Et s'étant levé sur le matin, longtemps avant le jour, il sortit et s'en alla dans un lieu désert; et il priait là.
1 : 36 Segond Darby Martin Ostervald King James
Et Simon et ceux qui étaient avec lui, le suivirent.
1 : 37 Segond Darby Martin Ostervald King James
Et l'ayant trouvé, ils lui dirent: Tous te cherchent.
1 : 38 Segond Darby Martin Ostervald King James
Et il leur dit: Allons ailleurs dans les bourgades voisines, afin que j'y prêche aussi; car c'est pour cela que je suis venu.
1 : 39 Segond Darby Martin Ostervald King James
Et il prêchait dans leurs synagogues par toute la Galilée, et chassait les démons.
1 : 40 Segond Darby Martin Ostervald King James
Et un lépreux vient à lui, le suppliant et se jetant à genoux devant lui, et lui disant: Si tu veux, tu peux me rendre net.
1 : 41 Segond Darby Martin Ostervald King James
Et Jésus, ému de compassion, étendant la main, le toucha, et lui dit: Je veux, sois net.
1 : 42 Segond Darby Martin Ostervald King James
Et comme il parlait, aussitôt la lèpre se retira de lui; et il fut net.
1 : 43 Segond Darby Martin Ostervald King James
Et usant de paroles sévères, il le renvoya aussitôt,
1 : 44 Segond Darby Martin Ostervald King James
et lui dit: Prends garde de n'en rien dire à personne; mais va, montre-toi au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a ordonné, pour que cela leur serve de témoignage.
1 : 45 Segond Darby Martin Ostervald King James
Mais lui, étant sorti, commença à beaucoup publier et à divulguer ce qui était arrivé, de sorte que Jésus ne pouvait plus entrer ouvertement dans la ville; mais il se tenait dehors dans les lieux déserts; et on venait à lui de toutes parts.
NEWS AIMG
AGENDA / CALENDRIER
Effectuez vos paiements via PayPal : une solution rapide, gratuite et sécurisée